Wir Geocacher verwenden einen eigenen Jargon bei der Ausübung unseres Hobbys. Nachfolgende Begriffe (in alphabetischer Reihenfolge) werden häufig verwendet:
Begriff
|
Erklärung
|
+1 |
Im Logeintrag eines Finders meist Ausdruck der Enttäuschung über einen als sehr uninteressant empfundenen Geocache, der als Statistikpunkt angesehen wird.
|
Basis-Zone |
Groundspeak-Begriff für das Gebiet rund um den Wohnort eines Geocachers.
|
Besserverstecker |
Ein Geocacher, der den Behälter an einem anderen, vermeintlich „besseren“ Ort platziert oder umfangreicher tarnt als ursprünglich vom Owner vorgesehen.
|
BWW |
(Buchstabenwortwert) Den Buchstaben werden in der Reihenfolge des Alphabets natürliche Zahlen zugeordnet, also A=1, B=2, C=3 usw.
|
Cacherautobahn |
Deutlich sichtbare Trampelpfade, die unbeabsichtigt entstehen, wenn viele Geocacher immer gleiche Wege zu einem Versteck nehmen. Oft führt im Zielgebiet eine „Cacherautobahn“ direkt zum Final.
|
CITO |
(Cache in Trash out) Initiative, um beim Geocachen die Natur von Unrat zu befreien (siehe oben).
|
CO |
(Cache-Owner) siehe Owner
|
DFDC |
Formel beim Loggen: Danke für den Cache., entspricht dem Akronym „TFTC“ (engl. Thank you for the cache.).
|
DFDR |
Formel beim Loggen: Danke für das Rätsel., entspricht dem Akronym „TFTM“ (engl. Thank you for the mystery.).
|
DNF |
(Did Not Find), Geocache nicht gefunden
|
E(G)CA |
Erweiterte (Geo-)Cacher-Ausrüstung (beispielsweise UV-Leuchte, Greifer, Teleskop-Magnet und andere Hilfsmittel)
|
FTF |
(First To Find) Erstfinder eines neu veröffentlichten Geocaches
|
FTL |
(First To Lose) Unter „FTF-Jägern“ vorkommende, selbstironische oder verbitterte Bezeichnung für einen STF, wenn der FTF knapp verpasst wurde.
|
GZ |
(Ground Zero) Jener Punkt, der den auf dem GPS-Empfänger angezeigten Koordinaten den Koordinaten aus dem Listing am nächsten kommt.
|
Hasengrill |
Auffällige, für Geocacher sofort ersichtliche Tarnung eines Geoaches durch in Kreuzweise parallel darüber gelegte Äste.
|
Hint |
(englisch für „Hinweis“) Mehr oder weniger direkter Tipp zu einem Versteck, einer Station oder dem Lösungsansatz für ein Rätsel.
|
Homezone |
Basis-Zone
|
Muggel, Muggle |
Nicht-Geocacher (siehe oben)
|
Ein einfaches Codierverfahren, bei dem Buchstaben um 13 Positionen verschoben werden, um beispielsweise das versehentliche Durchlesen eines → Hints zu verhindern.
|
|
Owner |
(Besitzer) Die Person, die einen Geocache versteckt hat oder einen Trackable besitzt.
|
Powertrail |
Serie von Geocaches, die dicht beieinander liegen (siehe oben).
|
Sissicacher |
Geocacher, der sich im Gelände ungern schmutzig machen möchte.
|
Spoiler |
(englisch für Verderber/Vermieser) Eine Beschreibung oder ein Foto, das einen direkt das Final offenbart.
|
STF |
(Second to find) Zweitfinder eines neu veröffentlichten Geocaches.
|
TB |
(Travel-Bug) Metallmarke mit einer individuellen Nummer, deren Route auf Geocaching.com nachverfolgt werden kann (siehe oben).
|
TFTC |
(engl. Thank you for the cache) Formel beim Loggen (Danke für den Cache.).
|
Trauma-Cache |
Geocache, den man über lange Zeit und trotz mehrfacher Anläufe nicht finden kann.
|
TTF |
(Third to find) Drittfinder eines neu veröffentlichten Geocaches.
|
TNLN |
(Took nothing, left nothing) Keinen Tauschgegenstand entnommen, aber auch keinen hinterlassen. Formel, die im englischen Sprachraum verbreitet ist.
|
WP |
Wegpunkt (waypoint) |
Final die letzte Station eines Multi-Caches
Finds Anzahl der gefundenen Geocaches
Garmin größter Hersteller von GPS-Geräten
Geocoin siehe Trackables
GLONASS russische Satellitennavigation
GPS Global Positioning System, US-Satellitennavigation
GPX weit verbreitetes Dateiformat für GPS-Daten
Groundspeak das Unternehmen hinter geocaching.com in den USA
Im eigenen Tempo deinen Weg gehen ...
"Bis bald im Wald"
Rabe Abraxas